• Артём Хегай Рыбий жир

    Артем Хегай

    Рыбий жир

    Мэри Стоун была добропорядочной англичанкой, и все в ее жизни было таким же добропорядочным как сама Англия. У нее был муж Чарльз и шестилетний сынишка Дэвид. Семейная идиллия продолжалась ровно до тех пор, пока доктор не прописал Дэвиду рыбий жир.

    В то утро Мэри как обычно спешила, собираясь на работу. Одевшись и прихватив сумочку, она уже отомкнула входную дверь, но тут вспомнила о том, что Дэвиду нужно выпить лекарство. Пришлось вернуться. Коротко вздохнув, Мэри бросила сумочку в кресло и поспешила на кухню.

    Дэвид сидел на стуле и болтал ногами от скуки. Когда перед ним возникла мама с загадочной бутылочкой в руках, это его заинтересовало. Он улыбнулся.

    Мэри погладила сынишку по голове.

    - Дэвид, милый мой мальчик, выпей это, пожалуйста, - ласково произнесла она и, налив рыбий жир в ложку, поднесла ее ко рту сына.

    Дэвид учуял неприятный запах рыбы. К тому же он знал, что, будь это чем-то вкусным, мама не стала бы так ласково уговаривать его. Он плотно сжал губы. Мэри опустилась на колени перед стулом, на котором сидел сын. Она немного нервничала, так как опаздывала на работу. Поэтому ей стоило некоторых усилий и дальше поддерживать мягкость тона в своем голосе.

    - Дэвид, послушай, тебе на́до выпить это. Всего одну ложку.

    Больше всего на свете мальчик не любил две вещи: послеобеденный сон и слово “надо”. И ложка с желтой маслянистой жидкостью была им полностью проигнорирована.

    Когда Мэри стала настаивать, Дэвид использовал один из своих самых лучших “антиродительских” приемов – он пустился в бегство. Но кухня со множеством различных препятствий в виде стола, стульев, шкафа, газовой плиты и холодильника, оказалась не самым лучшим пространством для бега. К тому же мама, как выяснилось, бегает куда быстрее Дэвида.

    Мэри ухватила удирающего сына сзади за воротник и, теряя терпение, громко произнесла:

    - Сэр Дэвид, если вы и сейчас откажетесь выпить лекарство, то я буду вынуждена позвать вашего отца!

    Шестилетний мальчуган отлично знал, что означает слово “сэр” в мамином исполнении – мама начинает сердиться. Но знал он так же и то, что, стоит ему выпить злосчатное лекарство, как мама тут же уйдет на работу. Этого ему совершенно не хотелось. К тому же его забавляла вся эта возьня, что поднялась вокруг него. Казалось, они играют в какую-то игру. А Дэвид любил играть.

    Мэри не добившись от сына желаемой реакции, приступила к исполнению своей угрозы.

    Чарльз всегда был недоволен, когда его отрывали от чтения утренней газеты. Но каждое утро возникала веская причина, по которой приходилось прерывать любимое занятие.

    Чарльз, с неудовольствием покоряясь призыву супруги, явился на кухню.

    - Дэвид, ты должен выпить то, что дает тебе мать! – категорично заявил он, сурово глядя на сына.

    Мальчик стиснул зубы и упрямо замотал головой.

    - Что ж, я вижу, по-хорошему нам не договориться, - подвел итог отец. – Ладно, будем действовать силовыми методами. Мэри, - обратился он к жене, - я буду держать Дэвида, а ты влей ему в рот лекарство.

    Мальчишка отчаянно брыкался в руках отца. Силовые методы? Ну уж нет! Родители играют не по правилам. Так не честно!

    Нога, обутая в сандалию, угодила прямо в ложку, которую мама подносила к сжатым губам. Золотистые капельки рыбьего жира разлетелись широким веером. Мэри не повезло – ее новая кофточка, купленная в прошлую субботу, была безнадежно испорчена. На долю юбки тоже пришлось несколько пятен, пахнувших рыбой. Дэвид, видя, что упрямые родители и не думают прекращать свою нечестную игру, решил использовать самый действенный прием. Он завопил во все горло! Папа, будучи не в силах противостоять такой атаке, опустил Дэвида на пол и покинул поле боя, зажимая уши руками. Мама, увидев, наконец, жирные пятна на своей одежде, поспешила переодеться – опоздание на работу грозило неприятностями.

    Дэвид остался на кухне один. Мама и папа ушли. Игра завершилась так неожиданно! Никто не победил! И Дэвид заплакал. На сей раз, он плакал по-настоящему. Но его слезы ничего не изменили, ведь ни мамы, ни папы тут небыло.

    Выплакав положенное, Дэвид с грустью уставился на бутылку рыбьего жира, которую родители позабыли на кухне. Что же там внутри? Почему мама так хотела, чтобы я выпил это? Мальчуган вынул из бутылки пробку и сделал большой глоток злосчатного лекарства. Вкус был отвратительным. Но чего не сделаешь ради мамы?

    Ответить Подписаться